Yem-tukh: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
160 bytes added ,  9 January 2009
no edit summary
(New page: Yem-tukh is a Vulcan restaurant. Translated, Yem-tukh simply means food, a most logical choice, though Sakorra Reed, on leave once from the USS Kodiak, stated that it was rather illogical...)
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Yem-tukh is a Vulcan restaurant.  Translated, Yem-tukh simply means food, a most logical choice, though Sakorra Reed, on leave once from the USS Kodiak, stated that it was rather illogical, as the restaurant serves drinks, as well.  There are no seats in the restaurant.  Patrons sit on the floor, gathered around round, white tables lacking ornament.  It is a simple establishment, and the wait staff, being Vulcan of course, never need to write down an order, no matter how many people or how difficult.
Yem-tukh is a Vulcan restaurant.  Translated, Yem-tukh simply means food, a most logical choice, though Sakorra Reed, on leave once from the USS Kodiak, stated that it was rather illogical, as the restaurant serves drinks, as well.  There are no seats in the restaurant.  Patrons sit on the tan, carpeted floor, gathered around round, white tables that lack ornament of any sort.  It is a simple establishment, and the wait staff, being Vulcan of course, never need to write down an order, no matter how many people or how difficult.  They prefer that the restaurant remains quiet and serene at all times, frowning on any sort of boisterous behavior or loud speech.
456

edits

Navigation menu