Centauran/Language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Added a section for common whole phrases + additional terminology from another author's sims.
m (Added a section for common whole phrases + additional terminology from another author's sims.)
Line 85: Line 85:
| One of the Stars in the Alpha Centauri binary system.
| One of the Stars in the Alpha Centauri binary system.
|-
|-
| Tarola'n
| colspan="2" | Tarola'n
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| The Capital City of Velestus.
| The Capital City of Velestus.
|-
|-
| ''No IC established translation.''
| colspan="2" | ''No IC established translation.''
| Nykos
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| One of the moons of Velestus.
| One of the moons of Velestus.
|-
|-
| Tharon
| colspan="2" | Tharon
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| One of the moons of Velestus.
| One of the moons of Velestus.
Line 123: Line 120:
{| class="wikitable" style="min-width:50%; text-align: center;"
{| class="wikitable" style="min-width:50%; text-align: center;"
|- style="font-weight:bold;"
|- style="font-weight:bold;"
! style="width:20%;" | (H) Centauran Term
! style="width:20%;" | Centauran Term
! style="width:20%;" | (L) Centauran Term
! style="width:20%;" | Standard Equivalent
! style="width:20%;" | Standard Equivalent
! Variations & Notes
! Variations & Notes
|-
|-
| ''No IC established translation.''
| Humanei<ref name="ItsAllGreek"></ref>
| Humanei<ref name="ItsAllGreek"></ref>
| Humans (Terrans)
| Humans (Terrans)
|
|
|-
|-
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| [[Vulcans]]
| [[Vulcans]]
|
|
|-
|-
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| [[Andorian]]s
| [[Andorian]]s
|
|
|-
|-
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| [[Tellarites]]
| [[Tellarites]]
|
|
|-
|-
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| [[Betazoids]]
| [[Betazoids]]
|
|
|-
|-
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| [[Caitians]]
| [[Caitians]]
Line 178: Line 168:
|-
|-
| ''No IC established translation.''
| ''No IC established translation.''
| Ekko<ref name="ItsAllGreek"></ref>
| Ekko<ref name="ItsAllGreek"></ref> /  Ekko-e-
| I (Myself)
| I (myself) /  I was
|  
|  
|-
|-
Line 196: Line 186:
| Hear(d)
| Hear(d)
|  
|  
|-
| colspan="2" |N'bekh<ref>[https://groups.google.com/g/sb118-amity/c/wbPQjFk0mes/m/cOOtevyaDQAJ Harrison Kiani: Snakes & Ladders]</ref>
|Villain ''(roughly)''
|An insult pre-dating standardization of the Centauran language with various intepretations.
|}
== Common Phrases ==
{| class="wikitable"
|+
!Centauran Phrase
!Standard Equivalent
!Variations & Notes
|-
|Ekko-e-paravotan hamartánein.<ref>[https://groups.google.com/g/sb118-amity/c/eAsZMqQMKbM/m/ZgX4IW49AQAJ Harrison Kiani: Who you gonna call? (Part II)]</ref>
|I was mistaken, I grant you my air.
|A formal apology, dating back to "The Plague Years"<ref>The last phrase being better understood as a formal apology, descending from 'The Plague Years', a time of unrest and biological warfare characterized by the commodification of even the most basic necessities, including breathable air.</ref>.
|}
|}

Navigation menu