6,244
edits
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
:::Your "television removes the native track" analogy would seem perfect. Star Trek tv has it wrong. A perfect example of what you ''SHOULD'' be hearing would be if you watched the David Lynch version of '''Dune''' (from 1984). Remember the scenes where the spacing guild comes to talk to the Emperor? And the guys in the black suits use teh old fashioned microphone-thingie to translate, but you hear BOTH tracks (their native AND the translated)? '''THAT''' is what it ''SHOULD'' be like in Star Trek. The UT couldn't absorb all the sound waves of the native language. Plus...why don't their lips move different (like kung-fu movies) if they're talking a different language? -[[User:Varaan|Varaan]] 18:39, 2 August 2006 (CDT) | :::Your "television removes the native track" analogy would seem perfect. Star Trek tv has it wrong. A perfect example of what you ''SHOULD'' be hearing would be if you watched the David Lynch version of '''Dune''' (from 1984). Remember the scenes where the spacing guild comes to talk to the Emperor? And the guys in the black suits use teh old fashioned microphone-thingie to translate, but you hear BOTH tracks (their native AND the translated)? '''THAT''' is what it ''SHOULD'' be like in Star Trek. The UT couldn't absorb all the sound waves of the native language. Plus...why don't their lips move different (like kung-fu movies) if they're talking a different language? -[[User:Varaan|Varaan]] 18:39, 2 August 2006 (CDT) | ||
::::Sounds miserable. How would you ever focus? If your translator is translating what you're hearing, plus what everyone else is saying, every room will sound like it's twice as full! --[[User:FltAdml. Wolf|Wolf]] /<sup>[[User talk:FltAdml. Wolf|talk page]]</sup> 10:19, 5 August 2006 (CDT) |